вторник, 29 октября 2013 г.

«Образец самоотверженных душ...»

«Евгения Гранде»роман Оноре де Бальзака, впервые опубликованный в 1833 году. Роман «Евгения Гранде»  входит в эпопею «Человеческая комедия» Оноре де Бальзака.
 Первый перевод романа «Евгения Гранде» на русский язык был осуществлен в 1843 году страстным поклонником О. Бальзака Ф. М. Достоевским. Напечатанный в 1844 году в малоизвестном журнале «Репертуар и Пантеон» без указания имени переводчика роман стал первой публикацией начинающего писателя. Сам Достоевский в письме брату Михаилу охарактеризовал свою версию перевода как «бесподобную».
Евгения Гранде - один из самых привлекательных женских образов Бальзака, который так писал о своем творении в предисловии к первому изданию романа: «Среди женщин Евгения Гранде станет, быть может, образцом самоотверженных душ, ввергнутых в бурное житейское море и поглощенных им, подобно благородной греческой статуе, упавшей во время перевозки в морскую пучину, где она навеки пребудет неведомой».
На редкость чистая, самоотверженная девушка, способная творить добро даже ценой самоотречения, едва ли не с ранней юности становится объектом спекуляций сначала своего скопидома-отца, потом пренебрегшего ею возлюбленного, потом пожелавших ее богатств женихов. Евгения с достоинством несет свой крест, не переча отцу и не нарушая дочерний долг, но и не «утрачивая иллюзий», не принимая жестокую философию дельца, в жертву которой он приносит жену и единственную дочь. Как для него естественно отобрать у дочери долю материнского наследства, так для нее естественно отдать наследство, чтобы сохранить хотя бы иллюзию святого семейного очага.

понедельник, 28 октября 2013 г.

Лучшее произведение «во всём литературном мире» (И.С.Тургенев)

«Госпожа Бовари» или «Мадам Бовари» (фр. Madame Bovary) — роман Гюстава Флобера, впервые напечатанный в 1856 году. Считается одним из шедевров мировой литературы.
Главная героиня романа — Эмма Бовари, жена врача, живущая не по средствам и заводящая внебрачные связи в надежде избавиться от пустоты и обыденности провинциальной жизни. Хотя сюжет романа довольно прост и даже банален, истинная ценность романа — в деталях и формах подачи сюжета. Флобер как писатель был известен своим стремлением довести каждое произведение до идеала, всегда стараясь подобрать верные слова.
Роман печатался в парижском литературном журнале «Ревю де Пари» в 1856 году. После опубликования романа автор (а также ещё двое издателей романа) был обвинён в оскорблении морали и вместе с редактором журнала привлечён к суду в январе 1857 г.  Скандальная известность произведения сделала его популярным, а оправдательный приговор от 7 февраля 1857 года сделал возможным последовавшее в том же году опубликование романа отдельной книгой. В настоящее время он считается не только одним из ключевых произведений реализма, но и одним из произведений, оказавшим наибольшее влияние на литературу вообще.

воскресенье, 27 октября 2013 г.

"Чемодан" Сергея Довлатова

Буквально вчера прочитал “Чемодан” Сергея Довлатова и остался под большим впечатлением.
Книга автобиографичная и содержит в себе несколько эпизодов из жизни советского писателя. С помощью занимательных человеческих историй о носках, ботинках, костюме и проч. Довлатов передает атмосферу той эпохи, в которой он жил. За счет обыденности случаев, происходящих по мере развития сюжета, Довлатова легко читать, однако это не та книга, которую прочитал и забыл. Через самоиронию и интеллектуальный юмор автор выражает свою позицию к происходящему. Произведение не заставляет тебя глобально задумываться о жизни, но зато доставляет читателю моральное удовольствие и позволяет ему познакомиться с гениальным писателем. Почему гениальный? Достаточно взглянуть на название книги. “Чемодан”. Чемодан по своему лексическому значению обозначает вместительно сумку. Проведя параллели, Довлатов пишет о своих жизненных ситуациях, которые и вкладывает в свой чемодан в виде книги.

Если вы хотите познакомиться с творчеством Довлатова, то начните именно с этого произведения. Оно точно вас не разочарует. В этом я убедился на своем опыте. 

"Я закрыл чемодан. Внутри гулко перекатывались шарики нафталина. Вещи пестрой грудой лежали на кухонном столе. Это было все, что я нажил за тридцать шесть лет. За всю мою жизнь на родине. Я подумал - неужели это все? И ответил - да, это все. И тут, как говорится, нахлынули воспоминания. Наверное, они таились в складках этого убогого тряпья. И теперь вырвались наружу. Воспоминания, которые следовало бы назвать - "От Маркса к Бродскому". Или, допустим - "Что я нажил". Или, скажем, просто - "Чемодан"... Но, как всегда, предисловие затянулось".


вторник, 22 октября 2013 г.

Евгений Клюев "Между двух стульев"

«...обещаю не давать вам покоя, отдыха и умиротворения, я обещаю обманывать вас на каждом шагу, я обещаю так заморочить вам голову, что самые обыденные вещи станут загадочными и в конце концов непонятными, я обещаю завести вас во все тупики, которые встретятся по дороге, и, наконец, я обещаю вам крушение всех надежд и иллюзий, а также полное попирание Жизненного Опыта и Здравого Смысла».
 Евгений Васильевич Клюев — писатель, переводчик, поэт, преподаватель, драматург, доктор филологических наук, ученый-лингвист — феноменальное явление в российской литературе.
   Я хотела бы рассказать о моем любимом произведении этого писателя - книге "Между двух стульев".
Сюжет во многом напоминает "Алису": герой из нашего мира, обычный парень, ни то Петр, ни то Павел, а попросту Петропавел, попадает в странный мир, населенный не менее странными существами, у которых своя логика, или если угодно, полное отсутствие таковой в нашем понимании. Существа прекрасны каждое по-своему.. Прибыл туда главный герой не просто так, а с миссией, о чем узнав, страшно удивился. Надо ему поцеловать Спящую Уродину, путь к которой неблизок и довольно опасен, подобная перспектива героя не радует, но делать нечего, выбраться иначе из этого мира он не может. Интересно наблюдать за героями, за приключениями Петропавла, за тем, как постепенно он начинает понимать и принимать происходящее и логику или ее отсутствие в этом происходящем. И конец там, на мой взгляд, совершенно чудесный, вызывающий теплую улыбку. И да, Петропавел выполнил свою миссию.. почти.
Как мне показалось, книга интересна еще с лингвистической точки зрения. Её нужно понять. В основе - искромётная, живая, бесконечно яркая игра слов, игра с языком, познание языка.  Евгений Клюев не просто пишет текст, Евгений Клюев — играет. С героями, с читателем, с самим собой и, главное, — со Словом.
Виталия Орлова.

понедельник, 21 октября 2013 г.


"Собачье сердце" - сатирическая книга Михаила Булгакова

Издание
Москва1924 год. Выдающийся хирург профессор Филипп Филиппович Преображенский достиг замечательных результатов в омоложении. Продолжая свои исследования, он задумал небывалый эксперимент — операцию по пересадке собаке человеческого гипофиза. Выбранный в качестве подопытного животного бездомный подобранный им на улице пёс, получивший кличку «Шарик», неожиданно для себя оказался в просторной квартире профессора. Донором органов стал погибший в драке Клим Чугункин — воралкоголик и дебошир.
Результаты операции превзошли ожидания. Шарик принял человеческий облик. По Москве поползли слухи о чудесах в доме профессора. Однако с Шариком произошло не только физическое, но и психологическое очеловечивание, он унаследовал от Чугункина все пагубные привычки. Полиграф Полиграфович Шариков, как он себя сам назвал, обнаружил пристрастие к сквернословию, пьянству, воровству,  кутежам, тщеславию.

Странное путешествие мистера Долдри

 Странное путешествие мистера Долдри

   Недавно я прочитала книгу французского писателя-романиста Марка Леви. Он родился в 1961 году в Булони. Сначала он не хотел связывать свою жизнь с писательством, но в 1998 году вышла его первая книга под названием "Между небом и землей". Общество было восхищено ей и позже, по этой книге было снято несколько фильмов, которое также имел большой успех. За этой книгой последовали и другие,столь же популярные и вызывающие интерес у читателя. Одной из таких книг был роман "Странное путешествие мистера Долдри". На эту книгу я наткнулась случайно в книжном магазине. Меня привлекла необычная обложка книги. После первых страниц я уже не могла от нее оторваться. Я читала день и ночь и в мыслях была только она. 
     Роман «Странное путешествие мистера Долдри» – история, полная тайн и неожиданных открытий.
Накануне Рождества гадалка предсказала Алисе дальнюю дорогу, в конце которой ей суждено узнать секреты прошлого и встретить свою судьбу. Потеряв покой, девушка решила отправиться в путешествие. Друзья принялись ее отговаривать, но неожиданно вмешался сосед, художник Итан Долдри: он поддержал ее и даже предложил составить ей компанию. Они тронулись в путь, не догадываясь о том, какие приключения ждут их впереди.
      Я всем советую прочитать это тем, кто любит полностью погружаться в жизнь героя и как бы переживать ее вместе с ним. 

                                                                                                                                    

воскресенье, 20 октября 2013 г.

Transsiberian Back2Black

Андрей Доронин "Transsiberian Back2Black"

“Transsiberian Back2Black”(Транссайбериан бэктублэк) является первым произведением Андрея Доронина и, скорее всего, последним.

Книга построена зеркально, и ее действие разворачивается по маршруту Петербург – Сибирь – Петербург. Каждая часть маршрута имеет свой раздел, в котором содержится определенное количество глав. События начинают происходить уже с первой страницы в его собственном доме, где, к слову, на последней странице они и закончатся. Главный герой, он же и рассказчик, - наркоман со стажем, можно сказать, с детства. Впоследствии Доронин признается, что если бы не наркотики, то, возможно, жизнь бы его была более спокойной и уравновешенной. С другой стороны, он отмечает, что постоянно находясь в поисках грамма порошка, он внес в свою жизнь некоторое разнообразие и новые знакомства. Так, оставшись дома на неделю в полном одиночестве, он сдает все “чудеса бытовой техники, дабы  получить за них деньги и продлить эйфорическое состояние”. В процессе развития сюжета герой заводит новые отношения с такими же торчками, как и он. Не всегда эти отношения складывались благополучно, но даже безуспешные знакомства приводили к довольно необычным происшествиям. В пример можно привести период жизни Доронина, когда он работал развозчиком пиццы. Внимательно изучив всю специфику профессии, герой принялся к делу. Все шло хорошо и продолжало бы идти в том же духе, если бы в один прекрасный день ему не приспичило купить наркоту у знакомого поставщика. Дело в том, что обычно Доронин выполнял свою работу на машине, но на крайний случай мог использовать мотоцикл. Это и был крайний случай. В разгар рабочего дня он покинул свое место и, взяв двухколесного, поехал на сделку. От недостатка должных навыков управления данным типом транспорта, он врезался в впереди стоящий автомобиль, после чего его пагубная привычка перестала быть тайной, а сам он был уволен с работы. Это далеко не последний случай из его жизни. Таких было много, и все они заслуживают внимания.

Я не могу дать однозначный ответ на вопрос: понравилась ли мне эта книга? Она написана очень интересным и необычным языком, ее легко читать, но, на мой взгляд, это не совсем книга. Не хватает ей завершенности, целостности. Это скорее, записки путешественника или личный дневник. Тем не менее, каждый может извлечь для себя что-нибудь полезное, прочитав это произведение.

понедельник, 14 октября 2013 г.

«Настоящая Принцесса и …»


С тех пор, как в 2003 году в издательстве «Олма-Пресс» вышла  трилогия Александры Егорушкиной про Настоящую Принцессу («Настоящая Принцесса и Бродячий Мостик», «Настоящая Принцесса и Летучий Корабль», «Настоящая Принцесса и Снежная Осень»), многие пытливые читатели  старались  разгадать тонкости хитроумных переплетений сюжета этой одновременно и сказки, и были. Её  персонажей   (или их прототипов) вполне можно и сейчас в любой момент встретить на улицах Петербурга.  Начиналось всё с книги «Настоящая принцесса и Бродячий Мостик», главные герои которой – и современные школьники, и коты (а в нашем городе куда же без них?), и гномы, и  волшебники (как известно,  они далеко не всегда длиннобородые старики в остроконечных шляпах), и сильфы, и даже самый настоящий дракон. Кроме них,  на страницах оживают, сходя со своих постаментов  (правда, только в полнолуние!), и многие «каменные хозяева» города: львы, сфинксы, горгульи, Атланты, верблюд Арнольд из Александровского сада...

воскресенье, 13 октября 2013 г.

Рей Бредбери "И грянул гром"

 «И грянул гром» — знаменитый научно-фантастический рассказ американского писателя Рея Бредбери. Впервые опубликован 28 июня 1952 года в журнале Collier’s.
Действие разворачивается в США.В недалеком будущем, путешествия во времени станут удивительной, непредсказуемой реальностью. За деньги, некоторые богатые путешественники могут пробудить свои дремлющие инстинкты охотников, заказывая доисторические сафари, чтобы охотиться на настоящих живых динозавров. Экельс, охотник-любитель, за большие деньги отправляется на сафари в Мезозойскую эру вместе с ещё несколькими охотниками. Однако охота на динозавров обставлена жёсткими условиями: убить можно только то животное, которое должно и без этого вот-вот погибнуть (например, убитое сломавшимся деревом), а возвращаясь, необходимо уничтожить все следы своего пребывания (в том числе вытащить из тела животного пули), чтобы не внести изменения в будущее. Люди находятся на антигравитационной тропе, чтобы случайно не задеть даже травинку, поскольку это может внести непредсказуемые потрясения в историю. Трэвис, руководитель сафари,предупреждает: "Раздавите ногой мышь — это будет равносильно землетрясению, которое исказит облик всей Земли, в корне изменит наши судьбы. Гибель одного пещерного человека — смерть миллиарда его потомков, задушенных во чреве. Может быть, Рим не появится на своих семи холмах. Европа навсегда останется глухим лесом, только в Азии расцветёт пышная жизнь. Наступите на мышь — и вы сокрушите пирамиды. Наступите на мышь — и вы оставите на Вечности вмятину величиной с Великий каньон. Не будет королевы Елизаветы, Вашингтон не перейдёт Делавер. Соединенные Штаты вообще не появятся. Так что будьте осторожны. Держитесь тропы. Никогда не сходите с неё!" Но во время охоты Экельс, увидев тиранозавра, впадает в панику и сходит с тропы. После возвращения в своё время охотники неожиданно обнаруживают, что их мир изменился: иная орфография языка, у власти вместо президента-либерала стоит диктатор. Причина этой катастрофы тут же выясняется: Экельс, сойдя с тропы, случайно раздавил бабочку. Тревис поднимает ружьё. Щелкает предохранитель. Последняя фраза повторяет название рассказа: «…И грянул гром».

«Аня из Зелёных Мезонинов» и «Аня из Авонлеи».

Имя Люси Мод Монтгомери, замечательной канадской писательницы, почти не известно русскому читателю, а между тем её произведения покорили все англоязычные страны и ежегодно издаются там миллионными тиражами несмотря на то, что были созданы ещё в начале XX века. Недавно я прочитала две её книги: «Аня из Зелёных Мезонинов» и «Аня из Авонлеи». Обе они входят в серию произведений об Ане Ширли – рыжеволосой маленькой девочке, которая в результате недоразумения попадает из детского дома в приемную семью, где её новые родители всерьёз принимаются за её воспитание. С Аней, неутомимой мечтательницей и искательницей приключений, постоянно происходят невероятные и смешные истории. Если первая книга повествует об Анином детстве, то вторая – о её юности, где есть место и работе учительницы, и первой любви, и многим другим испытаниям. В общем-то, это скорее книги для юных читательниц, но могут быть интересны и взрослым, потому как написаны с искромётным юмором и просто добрые, настоящие. Мы не просто читаем книгу, знакомимся с главной героиней героиней, мы участвуем в её приключениях, сопереживаем ей в её радостях и горестях... Она предстаёт перед нами, как живой человек, мы становимся её задушевным друзьями. Вместе с Аней мы узнаём многое о великой силе воображения: «Подумать только, как бы я всё это выдержала, если бы у меня не было воображения?» А её приёмные родители – где ещё можно встретить таких удивительных персонажей? Да и просто полюбилась мне эта книга потому, что в Ане я узнала себя и, конечно, с ней подружилась.

«Над пропастью во ржи» Джерома Сэлинджера


Джером Дэвид Сэлинджер (1 января 1919 — 27 января 2010). Джером Сэлинджер вырос на Манхэттене, начал писать рассказы в средних классах. В 1951 году Сэлинджер издаёт свой роман «Над пропастью во ржи», который мгновенно снискал любовь читателей и имел оглушительный успех. Его изображение процесса взросления и потери детских иллюзий в образе главного героя Холдена Колфилда оказало огромное влияние на поколение молодых читателей. В книге от имени 16-летнего юноши по имени Холден в весьма откровенной форме рассказывается о его обострённом восприятии американской действительности и неприятии общих канонов и морали современного общества. Произведение, несмотря на то, что оно было предназначено для взрослых, имело огромную популярность, особенно среди молодёжи, и оказало существенное влияние на мировую культуру второй половины XX века. В 2009 году шведский писатель Фредрик Колтинг опубликовал под псевдонимом Джон Дэвид Калифорния роман «60 Years Later: Coming Through the Rye». Он представляет собой своего рода продолжение романа Сэлинджера: герой Колтинга, 76-летний старик, мистер К., сбежав из дома престарелых, бродит по улицам Нью-Йорка и вспоминает свою юность. 1 июня 2009 года Сэлинджер подал иск о защите интеллектуальной собственности в окружной суд Манхэттена, обвинив Колтинга в плагиате. 1 июля 2009 года суд запретил публикацию романа Колтинга в США.

вторник, 8 октября 2013 г.

Герберт Уэллс «Остров доктора Моро»

Герберт Уэллс является автором известных научно-фантастических романов «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров» и др. Гениальный писатель в своих книгах раскрыл темы, которые были использованы в фантастике последующих лет. Многие его идеи опередили время, и современники называли Герберта пророком настоящего и будущего. Его книга  "Остров доктора Моро" произвела на меня не меньшее впечатление, чем другие, более известные произведения. Главный герой романа - англичанин, который по воле случая попадает на загадочный остров в Тихом океане, населённом животными — жертвами опытов по вивисекции, вследствие этих опытов принявшими получеловеческий облик.
Великий учёный  не может реализовать своих возможностей в Лондоне, а за жестокое обращение с животными и зверские опыты над ними изгоняется на остров, где воплощает в жизнь свою мечту — превращает животных в людей и создаёт новое общество — общество зверолюдей. Одно из творений убивает творца, и зверолюди постепенно возвращаются к животному состоянию. 
Эта книга читается на одном дыхании благодаря стремительному и захватывающему развитию действий. Читатель вместе с главным героем заглядывает в потайные комнаты замка, ощущает холодный ужас при виде отвратительных экспериментов, чувствует запах крови и боли. Автор превосходно погружает нас в другой мир, где открывается завеса тайн гениальных учёных и их проектов. В начале кажется, что это жестокое и немилосердное обращение с живыми  существами не может быть как-либо оправдано, однако, от лица главного вивисектора нам показывают обратную сторону экспериментов. "Боль - это просто наш советчик ,она, подобно врачу, предостерегает и побуждает нас к осторожности. Всякая живая ткань не чувствительна к боли, так же как всякий нерв"/ Эта книга дала мне не только знания в области биологии, но и представление о человеческом обществе, которое не сильно отличается от животного. Я советую прочитать "Остров доктора Моро" людям, которые интересуются научной фантастикой и хотели бы взглянуть на своё окружение с другой стороны. 




"Парфюмер. История одного убийцы" Патрик Зюскинд

Книга "Парфюмер. История одного убийцы" Патрика Зюскинда была напечатан в 1952 году. Роман мгновенно разлетелся миллионными тиражами и стал популярен во всем мире. 
Главный герой - Жан-Батист Гренуй, молодой человек с очень чувствительным обонянием живет поиском новых ароматов. Это стремление познать что-то новое приводит юношу к неожиданному финалу...
Роман привлек меня своей необычной обложкой, смысл которой я поняла только к концу книги. История главного героя с первых страниц завлекает, она будоражит наши чувства. Мы вместе с Гренуем переживаем все испытания, то сочувствуя, то презирая его.
Сюжет построен на ощущениях читателя, он погружает нас в загадочный мир ароматов. Развязка книги была весьма неожиданна для меня, что, надо отметить, меня приятно удивило. Я не пожалела потраченного времени на прочтение этого великолепного романа!

понедельник, 7 октября 2013 г.

Несколько практических советов

Случайно нашла статью Юрия Никитина "Как стать писателем", выбрала небольшой фрагмент из статьи, написанной под девизом: ПИСАТЬ НАДО УМЕТЬ! Полюбопытствуйте! Всем пригодятся разумные советы:
Правило: Не вешать на каждое дерево табличку с надписью: "Дерево". Более того, раз уж повесили, то снять. То есть, вычеркнуть длинное и занудное объяснение, без которого и так все понятно. Все эти объяснения, которые так часто, к сожалению, встречаются, попросту раздражают. Никто не любит, когда его принимают за идиота.
      Но главное, что это вредит самой ткани произведения, снижает динамику. Это напоминание насчет дерева стоит вообще повесить перед глазами, чтобы время от времени натыкаться, спохватываться, отыскивать в своем замечательном произведении эти таблички - а они обязательно будут, каждый их вешает, но не каждый снимает! - и снимать, снимать, снимать...

Стивен Кинг. Фантастика и реальность.



Стивен Кинг…
Некоторые всерьез считают его сумасшедшим, и это не удивительно, так как его книги полны таких ужасающих и реалистичных подробностей, что кажется, будто только увидев это, можно написать подобное. А где еще увидеть такие кошмары, как не в галлюцинациях?
Стивен Кинг – потрясающий человек. Ему пришлось пройти через огромное количество испытаний, однако он никогда не изменял себе и писал, писал, писал…
Писать он начал еще в детстве. Далеко не сразу рассказы Кинга начали публиковать в журналах – ему пришлось совершенствоваться, и он добился успеха посредством огромной работы.
У него действительно удивительная жизнь, но я не буду распространяться здесь слишком подробно. Если интересно, советую почитать книгу «Как стать писателем» - она интересна не только как творческое пособие, но и как увлекательная и замечательно написанная биография.
Моя любимая книга Стивена Кинга – «Противостояние» (хотя не могу забыть и «Мертвую зону», и «Зеленую милю»). В ней рассказывается об эпидемии, которая уничтожила все человечество, кроме небольшой группы людей, разбросанной по всему миру. Казалось бы, банальный сюжет. Но от книги Кинга невозможно оторваться. Он рассказывает о нескольких людях одновременно, о тех, кто почему-то оказался нечувствительным к эпидемии. В будущем все эти люди встреться и… Но в мою задачу не входит дать подробный пересказ сюжета, поэтому еще несколько слов о Кинге и его книгах.

Как писать хорошо

Итак, что нужно по мнению Зинсера, чтобы было хорошо?

1. Взаимодействие

В конечном счете основным продуктом, предлагаемым автором, является не «тема», а он сам. На этом личном взаимодействии и держится хорошая литература нон-фикшн. Хотите, чтоб ваши тексты читали? Тогда вам важны два качества: человечность и теплота. Пишите своим языком, пишите как считаете нужным, пишите так, как вам самому было бы интересно читать.
 2. Простота
Старайтесь быть максимально простым во всем: в используемых словах, в структуре текста, в длине предложений и абзацев. Простое, понятное предложение редко выходит и с первого раза, и со второго, и с третьего, поэтому не ленитесь раз за разом возвращаться к тексту, упрощая и выкидывая все лишнее.
3. Мусор


Пишем отзыв: советы бывалых

На сайте проекта "Читать не вредно - вредно не читать" опубликованы рекомендации, как интересно писать о книге и даны ссылки на "советы бывалыз":
Как рассказать о книге? У кого-то текст льётся рекой, и можно утонуть в тихих омутах. Кто-то выжимает из себя два слова в течение получаса. Иные стучат по клавишам интуитивно, а потом мы все наслаждаемся и бежим разыскивать именно эту книгу, чтобы непременно прочитать. По-разному бывает...
Волшебной таблетки, которую проглотишь и начнёшь «красиво» писать, не существует. Но можно почитать советы тех, кто прочёл в своей жизни больше двух книг и как-то с этим справился. 
Юрий Владимирович Ээльмаа. Теория енотоводства. Давно написано, но актуально до сих пор.
Забудьте о школьных сочинениях. Людям с аналитическим мышлением может понравиться.
Уильям Зинсер. Как писать хорошо. Впечатления читателя и краткий конспект.
Нора Галь. Слово живое и мёртвое. Само по себе увлекательнейшее чтение.
Лео Бабута. Почему полезно вести свой блог и писать в него ежедневно. Ежедневно не призываем, но 2-3 полезных совета здесь найдёте.

Харпер Ли "Убить пересмешника..."

Роман «Убить пересмешника...», впервые опубликованный в 1960 году, имел оглушительный успех и сразу же стал бестселлером. Это и неудивительно: Роман относится к тем книгам, которые с интересом читаешь в юности и затем не раз перечитываешь, став взрослым. Харпер Ли показывает мир взрослых глазами ребёнка, не упрощая и не обедняя его. «Убить пересмешника...» — это роман о нравах. Произведение начинается с эпиграфа: "Юристы, наверное, тоже когда-то были детьми". Эта цитата задает тон произведению. Как ни странно, но приключения героев и драматические события, пережитые ими в маленьком американском городке, помогают лучше разобраться в собственной жизни и посмотреть на нее с другой стороны. Действие его точно локализовано во времени и в пространстве: провинциальный городок в Алабаме — Мейкомба — в середине 1930-х гг., то есть в пору тяжёлой экономической депрессии. Здесь показаны основные социальные группировки-богатые землевладельцы, негры, работающие на них потомки плантаторов, преуспевающие или бедствующие, но сохраняющие «благородные понятия», манеры и претензии, бедняки, именуемые в просторечии «белой швалью». В тексте романа фигурируют непременные деятели провинциальной Америки — судья, шериф, учитель, доктор, адвокат. Они олицетворяют власть, духовную и светскую, закон и дух стабильности, хотя и подвержены традиционным предрассудкам, социальным и расовым предубеждениям, подобно всем прочим обитателям Мейкомба.
Читая роман, невозможно в него не влюбиться. Он легок для прочтения, интересен для размышлений и актуален по сей день.
Самой главной интригой романа является пересмешник. Кто же он?Обычный человек или птица? Почему роман называется: "Убить пересмешника..."? Ведь, пересмешник - это певчая лесная  птичка.В романе эта интрига сохраняется вплоть до самого конца, но когда ты узнаешь эту тайну, роман приобретает еще более яркие краски.
Читая эту книгу, я сопереживала героям, радовалась вместе с ними и боялась за них. Каждое их действие заставляло меня подумать над некоторыми вопросами: "Так ли я поступаю?", " Верны ли мои действия?" или "Что бы сделала я?". Но по мимо этих вопросов, меня волновал более важный: "А что будет дальше?". И это "дальше" все не кончалось и уносило меня в увлекательные приключения героев. Конец же был непредсказуем. Оставалось такое ощущение, что что-то еще будет, но больше ничего. Конец романа. И закрывая эту книгу, ты понимаешь, что не зря ее прочитал. Не зря провел время. Не зря выбрал этого писателя. И не зря выбрал эту книгу из тысячи других.

Пара слов о "легкой литературе".

И все же хочется сказать пару слов о "легкой литературе", литературе, которую, возможно, и не будут читать через 100 лет, но аналоги которой точно будут появляться.
У каждого человека иногда появляется потребность просто сесть в удобное кресло и забыть на пару-тройку часов все свои дела и заботы. В такие моменты полной  усталости и опустошения именно "легкая литература" приходит на помощь. У человека и так хватает забот и проблем, и ему уже не хочется читать о них, а хочется чего-нибудь более простого.
Конечно, сразу приходят в голову классические комедии, такие как "Горе от ума", которые тоже отвлекают и дают требуемое чувство успокоения, но, во-первых, не все люди любят читать классику (многие боятся ее еще со школьной скамьи и долго не решаются к ней подступиться), а, во-вторых, как ни хороша классика, хочется все же почитать и что-то современное.

Я хочу рассказать о малоизвестном русском писателе Павеле Корневе и его трилогии «Экзорцист».
Совершенно случайно, как это часто и бывает, я достала с полки вторую его книгу - «Жнец»… Первое, что меня поразило, это то, что несколько десятков страниц я не понимала почти ни слова. Я, например, никогда не знала, что экзорцист – это человек, изгоняющий бесов с помощью специальных ритуалов. Второе – это очень быстрое развитие сюжета. В горячо любимом мной «Всаднике без головы» одно вступление по моим детским воспоминаниям занимало страниц 50, здесь же сюжет начался сразу, и напряжение не спадало до самой последней страницы.
Сразу говорю, что не стоит ждать от этой книги великой художественности, гениальности, или какой-то новой, высокой идеи. Да, книга хороша и написана удачно, но я бы не поставила ее в один ряд с тем же Майн Ридом.
Я не считаю, что автор не способен на большее. Талант у него есть, и написано уже достаточно много, чтобы писать хорошо, а потому я надеюсь, что в скором времени увижу новые его книги, которые будут еще лучше, еще увлекательнее, совершеннее.

"Призрак оперы" Гастона Леру


Об этой замечательной книге я узнала несколько лет назад, после того, как посмотрела замечательнейший фильм-мюзикл Джоэля Шумахера 2004-ого года. Мюзикл так меня впечатлил, что мне захотелось прочитать книгу, по которой он был создан.
Конечно, книга сильно отличалась от фильма, и сначала меня это неприятно поразило – настолько не похож был тот несчастный и совсем не сумасшедший Эрик (призрак оперы) из фильма на того ужасного, отвратительного, но все же пытающегося быть человеком Эрика из книги. Однако сюжет очень захватывающий, никаких лишних деталей и отступлений в книге нет, а потому некогда было даже подумать о том, чтобы отложить книгу и заняться чем-то еще, к тому же переведена книга профессионально.
Книга гораздо глубже мюзикла, так как мюзикл по времени просто не успел охватить ее всю, а лишь слегка пробежался по основным персонажам и событиям произведения.
Я не хочу здесь пересказывать сюжет, так как надеюсь, что кто-нибудь заинтересуется и прочтет это произведение. Оно должно понравиться и тем, кто любит хорошую фантастику, так как есть что-то нереальное и неподдающееся объяснению в Эрике и всей книге, и тем, кто любит красивые истории о любви со смыслом (хотя любви не уделяется даже и половины романа, так что скучно никому не будет).

"Человек одинок всегда и никогда"

"Триумфальная арка"- роман, написанный Эрих Марией Ремарком в 1945 году. Этот писатель известен по таким романам, как "На западном фронте без перемен" и "Три товарища." События каждой из этих книг разворачиваются на фоне войны, или в послевоенное время. И роман "Триумфальная арка" не стала исключением.
Главный герой- Равик, участник первой мировой войны, немецких хирург, не имеющий гражданства, и находящийся под угрозой ареста и высылки из страны. Он случайно знакомится с итальянской актрисой Жоан Маду и завязывает с ней роман...
Эта книга, на мой взгляд, отличается от многих других любовных романов. Два совершенно разных человека, в одном и том же, пропитанном страхом и бедствием, городе. Два человека, которые жили, любили, разошлись под тенью Триумфальной арки. Их любовь изначально должна закончиться трагедией.
Это философский роман, где главные герои постоянно размышляют об одиночестве. Почти в каждой главе, каждый вечер, главный герой и героиня размышляют об этом явлении человеческой жизни "Одиночество - извечный рефрен жизни. Оно не хуже и не лучше, чем многое другое. О нем лишь чересчур много говорят. Человек одинок всегда и никогда".
Эта книга вызывает очень много неоднозначных чувств. В одной главе читатель сопереживает героям, а в следующей не может оправдать их поступков.
Книга рассказывает о войне, о дружбе, о любви, и человеческом тепле. О том, как люди которые любили могут стать более чужими, чем те,кто незнаком нам, и о том, как страхи и война могут стереть из человека всё естественное.
Эту книгу нужно прочитать самому, чтобы понять, как тяжело жилось людям в 1938-1939 годах.

No Woman No Cry

Рита Марли при участии Хэтти Джонс.

In this bright future you can't forget your past

Наверное, все слышали про Боба Марли, человека, который внес неоценимый вклад в развитие музыки и ее истории. Именно он считается основателем музыкального стиля "регги", и именно он является одним из лучших артистов всех времен.
Боб Марли - растафари, живущий по своим законам и правилам. Следуя им, он раскуривает марихуану в Тренчтауне, гетто Кингстона, и носит косички-дреды. Боб рос в бедном квартале, ежедневно подвергая себя опасности и рискуя жизнью. Но с самого детства он любил жизнь такую, какая она есть, несмотря на все трудности, с которыми сталкивался. "Мое богатство - это жизнь", - утверждал он.

Все знают Боба Марли как великого музыканта и человека, но вряд ли бы он добился такого успеха без поддержки его жены. Уже овдовев, Рита Марли написала автобиографию, в которой рассказываются основные моменты ее жизни с Бобом.

На мой взгляд, достоинство автобиографий заключается в том, что в процессе их написания к ним не нужно придумывать сюжет. Он и так уже придуман Джа, богом, в которого верят растаманы. Этот сюжет нельзя повторить или исковеркать, так как он является жизнью одного единственного человека.

Рэй Бредбери "Всё лето в один день"

«Всё лето в один день» (англ. All Summer in a Day) — знаменитый фантастический рассказ американского писателя Рэя Брэдбери. Впервые опубликован в марте 1954 года в журнале The Magazine of Fantasy and Science Fiction.
  Действие происходит в школе на Венере. Солнце здесь можно увидеть один раз в семь лет, а в остальное время идут дожди. Всем детям, описанным в рассказе, по девять лет, и из них почти никто не помнит, как выглядит Солнце. Кроме девочки Марго: она прилетела на Венеру пятью годами ранее, до этого жила в Огайо, поэтому помнит солнце. За это её не любят остальные одноклассники и сторонятся её. И в тот день, когда Солнце должно было появиться всего на час, одноклассники запирают Марго в чулане, лишая её возможности увидеть солнечный свет.
В этом рассказе я ярко увидела, как жестоки порой бывают дети. Они собираются толпой против одного человека и ничто не может им помешать. Самое грустное, что такие случаи часто встречаются и в реальной  жизни, когда дети бессердечно издеваются над теми, кто не похож на них, кто выделяется. Им постоянно твердят, что так нельзя делать, но они продолжают. Да что дети, взрослые зачастую ведут себя точно также: их поглащает чувство черной зависти, желание сделать другому человеку что-нибудь назло из-за неё.
Не всегда люди понимают, что натворили. Их это просто не волнует, главное что ему самому хорошо. Однако в этом рассказе дети поняли, что натворили и им было стыдно за себя, за свои слова.

"И вдруг кто-то вскрикнул:
- А Марго?"

Полный текст: http://raybradbury.ru/library/story/54/4/1/

Оскар Уайлд. "Портрет Дориана Грея"


 
"Портерт Дориана Грея" — единственный опубликованный роман английского писателя Оскара Уайлда. Впервые он напечатан в июле 1890 года  в «Ежемесячном журнале Липпинкотта».
 Впервые я узнала об этой книги от моей учительницы по французскому. На нее эта книга произвела огромное впечатление, и поэтому она посоветовала прочитать ее и нам. С самим романом я познакомилась совсем недавно и могу с уверенностью сказать, что так же была поражена прочитанным. В романе рассказывается об одном молодом юноше, аристократе и незаурядном красавце. И вот его красота вдохновляет одного талантливого художника Безила Холлуорда на написание портрета прекрасного юноши. Больше всего на свете Дориан боялся старости и потери своей цветущей красоты. Тогда он взмолился, чтобы ему даровали вечную молодость. И его желание исполнилось. Время шло, а Дориан оставался все тем же молодым красавцем. Бремя старения нес портрет. Но кроме этого, на портрете отражались все пороки Дориана. А их было немало. Юноша вел развратную жизнь, полную пороков, за что и поплатился.
Роман поразил меня оригинальностью сюжета. В обычную жизнь молодого аристократа словно вмешались некие потусторонние силы. Мимолетное безумное желание исполнилось. Мне было интересно следить за внутренними переживаниями героя, за его отношением к такому дару судьбы. Сначала он был поражен и напуган, затем рад исполнению своего желания, а в конце глубоко несчастен из-за осознания своего ничтожества и безысходности его положения. Что удивительно, ни один из пороков Дориана Грея чётко в романе не назван, кроме его злоупотребления опиумом. Сам Уайльд говорил, что каждый видит в его герое свои собственные грехи и пороки.

Джон Рональд Руэл Толкин "Сильмариллион"

Джон Рональд Руэл Толкин уже несколько десятилетий остаётся одним из самых читаемых авторов в мире. Но если его произведение "Властелин колец" знают почти все, то "Сильмариллион" по-прежнему читают только толкинисты. Эту книгу, не без оснований, считают сложной для понимания "неподготовленного" человека. Признаюсь, когда я сама первый раз взяла "Сильмариллион" в руки и открыла первую главу (к слову, она называется "Айнулиндалэ") я испугалась и закрыла книгу ещё на неделю. Но любопытство взяло верх, за что я ему теперь очень благодарна, и я снова взяла "Сильмариллион" в руки. С тех пор я буквально живу в этой книге, даже если она закрыта и лежит на полке. Это огромный, досконально продуманный мир со своими законами и историей. Это тот редкий случай, когда в книге нет неувязок и "белых пятен". Это мир, в реальности которого не сомневаешься. Влиться в этот мир сложно, но, если это получится, ты останешься в Средеземье на всю жизнь.

воскресенье, 6 октября 2013 г.

"Вино из одуванчиков - точно лето на языке"

Рей Бредбери. "Вино из одуванчиков"

Рей Бредбери - великий мастер пера, классик мировой литературы и живая легенда фантастики. Известнейшие повести и сотни рассказов принесли Бредбери не только славу рассказчика удивительных историй, но и философа, писателя-фантаста, мыслителя, психолога. Эта повесть была издана в 1957 году, хотя задумка была ещё в 1940.
Автор открывает нам светлый мир 12-летнего мальчика Дугласа и его 10-его брата Тома. Вместе с ними мы проживаем одно лето, наполненное событиями радостными и печальными, загадочными и тревожными; лето, когда каждый день совершаются удивительные открытия, главное из которых - ты живой, ты дышишь, ты чувствуешь!

Борис и Аркадий Стругацкие "Понедельник начинается в субботу"

     Любимых книг у меня очень много. Это зависит от состояния души. А. Дюма "Три Мушкетёра", Э. Ростан "Сирано де Бержерак",  Ш. Бронте "Джен Эйр"... Всех и не перечислить. Но книга, которая ведет меня вперёд, - это повесть братьев Стругацких "Понедельник начинается в субботу" (сказка для научных сотрудников младшего возраста).
     Напечатана она была в 1965 году. По данным  Википедии,  это "художественная реализация мечты авторов о возможности для современного талантливого человека сосредоточиться на научном творчестве".
     И это правильно. Весело и оптимистично Аркадий и Борис Стругацкие открывают мир, где профессия, мастерство, служащее на благо человечества, имеет первостепенное значение. И не важно, что НИИЧАВО  - это НИИ Чародейства и Волшебства. Это могут быть профессии врача, педагога, инженера, артиста.
     Прочитав эту повесть, хочется стать настоящим мастером своего дела, чтобы приносить радость людям, быть полезным, не прожигая свою жизнь зря.

Харуки Мураками. "Страна Чудес без Тормозов и Конец Света"

  За последние десятилетия слава о японском писателе Харуки Мураками разнеслась по всему миру, и Россия не стала исключением. Я хотел бы познакомить вас с его романом "Страна Чудес без Тормозов и Конец Света".
  Этот второй роман писателя был завершён в 1985 году. В его основе лежит повесть "Город с призрачной стеной", написанная несколькими годами ранее. Она была напечатана в литературном журнале, однако сам автор остался ею недоволен. Но через 5 лет он сумел довести задумку до конца и использовал эту повесть в своём романе. Одной из отличительных особенностей этого произведения является его композиционный строй: оно состоит из двух абсолютно разных сюжетных линий, объединённых общим замыслом. Все чётные главы - "Конец Света", а все нечётные - "Страна Чудес без Тормозов". Эти две истории противоположны. "Конец Света" - тихий мир, в котором люди немногословны, ведут размеренныый образ жизни за неприступной Стеной, окружающей их город. В то время как "Страна Чудес без Тормозов" - шумный мегаполис, его жизнь наполнена драйвом. А поскольку в нынешний век развития технологий главным богатством человечества является информация, то господствующие позиции в жизни граждан этого города занимают две корпорации - Система и Фабрика, которые ведут информационную войну. Главный герой является заложником обстоятельств. Хотя он всего лишь незначительная составляющая часть компании, простой программер, от его уникальной способности кодировать информацию зависит не только исход борьбы Системы и Фабрики, но и устройство государства в будущем. Автор акцентирует внимание читателя не на личности героя, а на его основной функции: так он наывает Профессора, Стража. На мой взгляд, прелесть романа заключается в том, что писатель даёт нам объективное и целостное представление об удивительных событиях, происходящих на страницах книги 
  Харуки Мураками уверен, что внешний мир, окружающий человека способен влиять на его внутреннее сознание так же сильно, как и оно на этот мир. Писатель не старается дать ответы на вечные вопросы, но я уверен, что каждый человек, читая этот роман, сможет узнать что-то абсолютно новое о тайнах своего подсознания.

Недели проекта №1,2,3,4,5


Читать не вредно, а наоборот!
   Приняв решение участвовать в этом замечательном проекте, я стремглав бросилась в книжный магазин – за новыми книгами. Однако я настолько увлеклась чтением, что никак не могла оставить отзыв о книгах, которые освоила за первые 5 недель с момента старта проекта – руки не доходили. Сейчас я, наконец, хочу поделиться впечатлениями о прочитанных мною книгах. 
Имя Люси Мод Монтгомери, замечательной канадской писательницы, почти не известно русскому читателю, а между тем её произведения покорили все англоязычные страны и ежегодно издаются там миллионными тиражами несмотря на то, что были созданы ещё в начале XX века. Недавно я прочитала две её книги: «Аня из Зелёных Мезонинов» и «Аня из Авонлеи». Обе они входят в серию произведений об Ане Ширли – рыжеволосой маленькой девочке, которая в результате недоразумения попадает из детского дома в приемную семью, где её новые родители всерьёз принимаются за её воспитание. С Аней, неутомимой мечтательницей и искательницей приключений, постоянно происходят невероятные и смешные истории. Если первая книга повествует об анином детстве, то вторая – о её юности, где есть место и работе учительницы, и первой любви, и многим другим испытаниям. В общем-то, это скорее книги для юных читательниц, но могут быть интересны и взрослым, потому как написаны с искромётным юмором и просто добрые, настоящие. Мы не просто читаем книгу, мы знакомимся с её героиней, участвуем в её приключениях, сопереживаем ей в её радостях и горестях... Она предстаёт перед нами, как живой человек, мы становимся её задушевным друзьями. Вместе с Аней мы узнаём многое о великой силе воображения: «Подумать только, как бы я всё это выдержала, если бы у меня не было воображения?» А её примёмные родители – где ещё можно встретить таких удивительных персонажей? Да и просто полюбилась мне эта книга потому, что в Ане я узнала себя и, конечно, с ней подружилась.

В связи с выпуском  "звёздной", уже получившей множество наград, экранизации этого романавсе вдруг о нём вспомнили. И я тоже вспомнила. И прочитала. И не пожалела. «Географ глобус пропил» - книга совсем не детская, а наоборот. Автор книги - Алексей Иванов, написана книга в 1995, по другим источникам в 1998 году. Книга, выходит, моя ровесница, а когда я её прочла, показалось, что события, описанные в ней, произошли не ранее, чем вчера. История разворачивается в Перми в 90-х годах: молодой биолог вынужден искать работу, но по специальности ему ничего не предлагают - в местной школе уже есть учителя биологии и химии, зато открыта вакансия учителя географии. Выбора у господина Служкина, так зовут главного героя, нет никакого, а потому он принимается за работу. Проблем у Виктора Сергеевича от этого не убавляется: отсутствие денег, ссоры с женой, а теперь ещё и конфликты на новой работе с учениками и завучем… Но это не может сломить главного героя, который продолжает смеяться в лицо своей судьбе, но вот с чувством бесконечного одиночества справиться намного сложнее. Вот что говорит о себе главный герой словами автора: “Я человека ищу, всю жизнь ищу - человека в другом человеке, в себе, в человечестве, вообще человека!..” «Это очень смешная и бесконечно печальная книга» , пишет Леонид Юзефович, с чьим комментарием на первой странице и вышло в печать это произведение. Это, несомненно, правда. А что же написать мне? Сказать, что композиция хороша, что завораживают читателя описания природы, что герои с лёгкостью оживают на страницах книги, что стиль их речи им подходит как никакой другой, потому что создан для них? Это, хоть и правда, да не подходит для описания этой книги и впечатлений от её прочтения. Ты просто читаешь и проживаешь эту книгу, и тебя пронизывает бесконечным одиночеством и безысходностью, и ещё каким-то грустным счастьем, и на твоём лице появляется печальная улыбка, потому что всё это бывает близко каждому из нас. Это книга об одиноком человеке, который пытается найти своё счастье. Вот и всё.


Хирург должен иметь глаз орла, силу льва, а сердце женщины.
 Старинная поговорка.
Следующая книга - автобиография Фёдора Углова, советского и российского врача и хирурга, имя которого знали врачи во всем мире благодаря его сложнейшим хирургическим операциям. Но сейчас не об этом. “Сердце хирурга” написано в 1974 году и является представителем “художественной” биографии. В произведении есть научные определения, описания сложнейших операций, различных случаев из врачебной практики Фёдора Углова, но при этом, книга наполнена человеческими переживаниями; автор стремится показать, что и у врачей есть сердце. Эта книга о том, как Углов стал тем самым известным врачом, которым до сих пор восхищаются медики всего мира, сколько важных и сложных решений ему пришлось принять, чтобы спасти жизни людей и чтобы стать тем, кем он стал. В общем, автобиография есть автобиография, только эта – врачебная. Несмотря на то, что читать эту книгу, не зная медицинской терминологии, трудновато, я прочла её с большим интересом и удовольствием. Великолепная книга для начинающего врача, скажем так. Поучительно и занимательно рассказано о высоком долге каждого врача и просто человека. Прочитав книгу, понимаешь, насколько врач  тяжёлая, но благородная и необходимая людям профессия.

Каждый из нас, кто хоть раз за последние несколько лет посетил “Буквоед”, а в особенности тот “Буквоед”, который гордо именуется “Парком культуры и чтения”, непременно обратил своё внимание на стеллажи с книгой под названием “Поребрик из бордюрного камня”. Даже если вы не видели ещё этот небольшой по размеру и весьма разноцветный по окрасу томик, то теперь я всё равно расскажу вам об его содержании. Автор - Ольга Лукас, современная русская писательница. Книга написана в 2010 году, а её собратья по серии - «Новый поребрик из бордюрного камня» и «Поребрик наносит ответный удар» - в 2011 и 2013 годах. История сейчас идёт о первой книге, которая, на мой взгляд, более смешная и не такая жёсткая, как последующие. Так вот, «Поребрик» - это сравнение известных (и не очень) стереотипов о Петербуржцах и Москвичах. Это истории о Петербуржце и Москвиче, помещённых в ситуации, «совместимые с жизнью, а также с честью и достоинством». Истории сопровождаются схематичными иллюстрациями. Нам остаётся только наблюдать за героями, с интересом сравнивать, улыбаться, узнавая в них себя, а порой фыркать «нет, это не правда, это не про нас», и просто получать хорошее настроение от прочтения. Книга легко читается, истории в ней короткие, однако вещь эта на любителя, великого смысла, открытий в области психологии или неподражаемого юмора, от которого хохочут так, что стены трясутся, ожидать никак не стоит. Мне "Поребрик" понравился и оставил приятные впечатления.



Я писала и переписывала эти статьи, если их можно так назвать, вложила в них частичку своей души и свои впечатления, а потому благодарна, что вы их прочитали. За разнотипные кавычки и многочисленные вводные слова извиняюсь и клянусь, что больше такое не повторится.